mardi 21 octobre 2014

Traduction Jana (version révisée)

Le poids du monde

Hier j’ai rencontré une femme qui m’a dit qu’elle m’avait vu il y a dix ans, très maigre avec un pantalon de velours. C’était une femme qui avait été partout et avait fréquenté partout les gens du pays pour connaître leurs modes de vie. Aussi, elle avait fait tout ce qu’il faut faire quant à la mode. Maintenant elle était ici dans la capitale pour « prendre des contacts pour un garçon que je connais depuis longtemps ». Elle habite à la campagne avec un physicien et un sociologue ; ils possèdent une poule qui pond un œuf de temps à temps. Tout à coup j’avais envie de boire un schnaps, sur quoi elle voulait acheter de salade et un avocat. Elle avait la manie de toujours raconter tout ce qu’elle avait fait, tout ce qu’elle était en train de faire et tout ce qu’elle voulait faire ; et quand je l’ai demandée si elle n’était pas paresseuse quelquefois, elle s’est indignée sérieusement, et je lui ai dit qu’il était dommage de voir combien de gens inoccupés faisaient état immédiatement et continuellement de leurs innombrables occupations. Puis je lui ai raconté l’histoire de R. Mitchum et sa piscine et que je préférais, comme lui, de répondre à tous ceux qui me demandaient ce que j’étais en train de faire :

« Rien. Je suis couché à côté de ma piscine, comme toujours. » Je me suis éloigné vite de la femme et je lui ai dit que peut-être on se reverrait dans dix ans. Après, j'avais pitié d'elle mais jusqu’à présent je ne sais pas comment aider les gens à se trouver et rencontrer les autres. Peut-être en leur donnant une gifle.  
                                                (d’après P. Handke, dans Le poids du monde, un journal)

Explications de grammaire

1)   Dans les subordonnés avec le même sujet, il faut, différent à l'allemand, quand même répéter ce sujet (tout ce qu’elle avait fait, tout ce qu’elle était en train de faire et tout ce qu’elle voulait faire).

2)   Il faut utiliser le passé composé si c’est une action et l’imparfait pour les descriptions ou des actions réitérées. Ex : « Je lui ai dit (action) qu’il était dommage […] (description d’une situation). »

3)   Quand on utilise le passé composé et le COD se trouve avant le verbe conjugué, il faut accorder le participe passé. Ex : « Je l’ai demandée »


Quelques mots sur Peter Handke


Le texte traduit a été écrit par Peter Handke qui est un écrivain et traducteur autrichien, né en 1942.  Le poids du monde est son journal qu’il a écrit entre novembre 1975 et mars 1977. La base pour ce journal consistait en 14 carnets de ses expériences personnelles adaptés pour publier Le poids du monde. Handke est un écrivain controversé, puisqu’il a pris une position nationaliste pour les Serbes pendant les guerres de Yougoslavie.